Panels for Students Interested in Interpreting or Translation Careers
Part I - Working as an Interpreter
The Oregon Society of Translators and Interpreters is pleased to announce two panel discussions for students interested in learning more about careers in interpreting or translation or for anyone interested in gaining more knowledge about T&I fields!
Are you thinking about pursuing a career in translation or interpreting and need more information about what it's like in the field? These panels are for you!
Are you a university professor or high school instructor? Bring your class to one of these Saturday panels and invite students to attend as an extra credit project.
On April 8th at 1:00 PM PDT the focus is on careers in interpreting (with host Allison deFreese). The panelists, who will answer questions about interpreting, include:
- John Wan, who is a certified Mandarin Court Interpreter (in Washington, Oregon, and California);
- Sarika Mehta, an ASL (American Sign Language) and trilingual interpreter who works with Oregon courts, interprets at poetry and museum events (including for the Portland Art Museum), and is an announcer for Oregon Public Radio;
- Carla Alegre, manager of Interpreter Services at University of California San Diego Health
- Romina Espinosa CCHI certified medical interpreter Spanish<>English interpreter and small business owner based in San Diego, California, who is a staff interpreter serving cancer patients and their families at UCSD.
Then on April 15th (at 11:00 AM PDT), OSTI is offering a panel on careers in translation.
Please share this event with your friends, students, and with others interested in learning more about translation or interpreting. We hope to see you there!