Please join OSTI on Wednesday, June 17th from 7:00 p.m. to 8:30 p.m. PT for our it's-almost-the-solstice virtual Literary Translation Open Mic!
Bring a work in progress to read or come and listen to poems, short stories, and creative nonfiction from around the world! We want to hear you!
To sign up for a five-to-eight-minute spot to read or present at this live, virtual event, please email Allison deFreese at: AlasVerdesTranslationNW [at] gmail.com. We hope to see you there!
Host bio: Allison A. deFreese, MA, MFA, MAIT, is a Portland-based literary translator and poet. Her work has appeared in Waxwing, Crazyhorse, and Asymptote. She has several book-length literary translations forthcoming in 2020, among them María Negroni’s genre-defying collection Elegy for Joseph Cornell (Dublin, June 2020) and Soaring to New Heights (Fresno, April 2020), the autobiography of NASA astronaut José Moreno Hernández who previously worked as a child migrant farmworker and was the first person to speak Spanish from outer space. Allison A. deFreese's translation of Verónica González Arredondo's book I Am Not That Body, a work addressing immigration and the disappearances of girls and women making the journey to the U.S. Border, won the 2020 Pub House Press (Quebec) international chapbook manuscript competition and is also forthcoming this June.