OSTI update: plans for May, 2014
Hello Oregon translators and interpreters!
Our new society is off and running! Since going live in January, our membership has been increasing steadily every month. Our website is now set up to accept online applications and electronic payments, and the OSTI Continuing Education team has been working to bring you meaningful opportunities to get and maintain your credentials. Thank you, again, to everyone for your participation and support.
There have been so many changes and improvements, it’s high time we all got together to talk about where OSTI is headed. So, mark your calendars for our 1st annual combination board meeting/envisioning event:
May 30, 2014
The details will be announced in the OSTI calendar!
This meet-up will include both structured and unstructured time. Bring yourself and maybe a friend or colleague who would like to learn more about OSTI. Let’s decide OSTI’s future together!
Helen Eby, Lois Feuerle, Elena Werner, Jessica Dover and Jess Kincaid
OSTI Board of Directors
This is the first of our newsletter series! Please let us know what you think. You can unsubscribe, email us to subscribe, and offer suggestions on the topics you want us to cover. We will post a link called “Newsletter Subscription” link on the OSTI site soon.
Check out the latest OSTI News and Events! The OSTI website continues to grow. The Calendar page has the most up-to-date information on events of interest to Oregon translators and interpreters, including all upcoming board meetings.
Know of an event you think should be added to the calendar? Send all event requests to firstname.lastname@example.org
Also, you told us you wanted to sign up online sign up online you may! Please check this link for the OSTI membership application. Payments are also securely processed online.
OSTI Continuing Education team:
Your Continuing Education Team has already started brainstorming and developing awesome plans! Please contact any of them to offer your suggestions. The team includes members from a broad variety of languages and interests.
Martin Blanco (Spanish Certified Court Interpreter)
Erin Neff (Spanish Certified Health Care Interpreter)
Lotte Schmitz (English>German translator)
Elena Werner (Russian Certified Court Interpreter, translator)
Melanie DeLeon-Benham (ASL Oregon Certified Court Interpreter)
Lois Feuerle (ATA Certified German>English Translator)
Say hello and send your Continuing Education suggestions to: email@example.com
At OSTI, the Board makes all major decisions about budget expenses. At this point we are still dealing with setup issues, so stay tuned for a more detailed budget forecast in future newsletters. Our financial notes are included in the board meeting minutes, but we invite all members to attend board meetings to hear the full financial report and to see OSTI financial decisions in action. If you have any questions about OSTI’s finances, please contact OSTI treasurer, Jessica Dover, at firstname.lastname@example.org
Since we’re all pretty new at this, we have asked other organizations to share their budgets with us so we can know what to expect and what to plan for, and are making sure the money you give OSTI goes only to Board-approved expenses that benefit YOU.
Board meetings and minutes:
Please check the Members page where board meeting minutes are posted and saved every month. We are always open to questions from members and from others who are interested in our work.
OSTI started out as a group of court interpreters doing some advocacy. As such, we are listening and we want to help raise issues that matter to court interpreters, medical interpreters, and translators.
OSTI Board members regularly attend the meetings of the Oregon Council for Health Care Interpreting as members of the public. As the Oregon Statutes undergo a necessary review in the next legislative season, OSTI members are considering issues to bring up. Please join the conversation! Helen Eby and Lois Feuerle are leading this discussion within OSTI.