“Death by a Thousand Cuts”

By Juan Lizama It is not the complex syntax, long sentences or technical passages that dash the hopes of most candidates seeking to pass the American Translators Association (ATA) certification exam. According to ATA exam graders Holly Mikkelson… Read More

OSTI starts the year with a guest from Argentina

– Can we leave? I want to get there early to find a place to park…- To start 2015 with a bang, the first translators and interpreters meeting was held on January 2nd on a cold and rainy… Read More

Special New Year Presentation! Jan 2, 2015!

OSTI Hosts: Clelia Chamatrópulos Topic: ¿Qué es el español neutro? (What is “neutral” Spanish?) How accurate is “accurate” when translating legal texts? Start the New Year out right with special guest speaker: Clelia Chamatrópulos, from the Colegio de… Read More